文言文翻译方面论文范文数据库 跟也谈初中文言文翻译方法有关在职研究生论文范文

本论文可用于文言文翻译论文范文参考下载,文言文翻译相关论文写作参考研究。

也谈初中文言文翻译方法

摘 要 《语文课程标准》中要求:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”.可以说,《语文新课程标准》降低了学习文言文的要求,并且中考文言文考试篇目限定于课本,从道理上讲,应该有相当理想的成绩,结果却相反,很出乎意外.现在的初中学生,他们与古人所处的时代相去甚远,再加上古今词义、句式的变化,他们不能适应古人写作的习惯,很难正确地翻译文言文.因此,教给学生一些文言文翻译的技巧,使学生在自学的时候能够有章可循,是很有必要的.本文通过对文言文翻译方法的浅论,希望能对学生在自学文言文时有所帮助.

关键词 初中文言文;翻译方法

中图分类号:G632 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2018)12-0229-01

文言句子翻译,可以综合考察学生对文言实词词义的推断、虚词用法判断、文言句式识别、文章大意理解等方面的能力,因而它成为中考考文言文阅读中的重要题型,赋分常为9—13分,由于它以主观题的形式出现,学生得分往往不高.为此,我建议学生在翻译文言句子时按以下步骤操作.

一、“留”

文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译.

例:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.《岳阳楼记》句中庆历是年号,藤子京是人名,巴陵郡是地名,翻译时都可保留不译.

二、“替”替换差异词语

文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语双音节词来替换古代汉语单音节词.主要有以下几种情况:

(一)用双音词替换单音词.例如:“闲静少言,不慕荣利”(《五柳先生传》)译为:安闲文静寡言少语,不羡慕荣华利禄.

(二)用本字替换通假字,用今词语替换古词语.如:“孰为汝多知乎”(《两小儿辩日》)这里的“知”通“智”.

(三)用现代汉语替换古今词义发生变化的词.有的词义扩大:如“江”“河”原专指长江、黄河,后泛指普通的江河;有的词义缩小:如“妻子”古指妻子和儿女,今专指妻子;有的词义发生变化:如“牺牲”古指祭祀用的猪牛羊等,今指为正义事业而失去生命.有的词感彩发生变化:如“卑鄙”原指地位低下,今指语言行为等恶劣、不道德.

三、“调”调整特殊语序,使其符合现代汉语的表达方式

由于古今语法的演变,文言文语序和现代汉语的语序不尽相同,翻译时在做到不失原意的情况下,应按现代汉语的语法习惯适当调整.主要有以下情况:

(一)调整主谓倒装的语序.如“甚矣!汝之不惠.(《愚公移山》)译为:你太不聪明了.

(二)调整宾语前置的语序.如“孔子云:何陋之有?”

(《陋室铭》)译为:孔子说:有什么简陋的呢?

(三)调整定语后置的语序.如“盖简桃核修狭者为之”

(《核舟记》)译为:是挑选长而窄的桃核雕刻而成的.

(四)调整互文见义的语序.如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》)译为:将军和壮士们出征十年,经历了很多次战斗,有的战死,有的归来.

四、“补”增补省略成份

文言文语言简洁常有省略,如不补出来会影响语意或不合乎现代汉语语法规范.翻译时需补出省略的成份,主要有以下几种情况.

(一)补出省略的主语.如“未至,道渴而死”(《夸父追日》)译为:(夸父)还没到,半路上因口渴而死了.

(二)补出省略的谓语.如“环滁皆山也”(《醉翁亭记》)

译为:环绕滁洲城四周的都(是)山.

(三)补出省略的宾语.如“便要还家,设酒杀鸡作食”(《桃花源记》)译为:便邀请(渔人)到家中,摆酒、杀鸡,做好饭菜款待他.

(四)补出省略的量词.如“撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”(《口技》)译为:撤掉屏风一看,不过是一(个)人、一(张)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(块)醒木罢了.

(五)补出省略的介词.如“天下苦秦久矣”(《陈涉世家》)译为:天下的人苦(于)秦王朝的统治已经很久了.

五、“删”删除无实在意义的词

有些文言虚词在句中只起语法作用,无实在意义,在翻译时不必也不能落实,可删去不译.主要有以下情况:

(一)删掉句首句尾的语气词.“技亦灵怪矣哉”(《核舟记》)译为:技艺也真神奇啊!

(二)删掉句中表顺接的连词.如“温故而知新”(《论语十则》)译为:温习学过的知识,可得到新的理解和体会.

(三)删掉只起结构作用的助词.如“予独爱莲之出淤泥而不染”(《爱莲说》)译为:我惟独喜爱莲花在污泥中生长却不受一点污染.

六、“译”

根据前面几步的分析准备,把句子的意思用现代汉语写出来.相信做好了以上六个环节,译出的句子在大意、句式、关键词等踩分点上就会减少许多失误.

文言文翻译论文范文结:

适合不知如何写文言文翻译方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于文言文翻译论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

1、论文文献翻译

2、毕业论文翻译

3、外文文献与翻译

4、毕业设计英文翻译

5、翻译理论和实践论文

6、英语翻译专业论文选题