关于中西文化相关硕士学位论文范文 和中西文化中颜色隐喻的对比类学术论文怎么写

本论文是一篇免费优秀的关于中西文化论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

中西文化中颜色隐喻的对比

摘 要:文章从身份和情感等文化因素的角度,通过列举和分析大量文学篇章和习语,对比研究了中西文化中不同颜色所代表的文化内涵.旨在为中西跨文化交际中所出现颜色喻意的理解提供有效的参考.

关键词:文化;颜色;身份;情感

英国杜伦大学教授Micheal Byram 在其《跨文化交际能力的教学和评估》中也指出:“… and‘ intercultural’ has gonefrom being an emergent concept to being part of much mainstreampolicy discussion and the discourse of theory and practice ineducation worldwide.”(Micheal Byram,2014).这句话足以体现跨文化交际在当代社会中的重要性.然而在不同文化间的你往我来中,由于民风民俗的差异而产生的误解和冲突比比皆是.不同的文化对各种动物、花草、颜色以及肢体行为等都赋予截然不同的文化内涵.而恰恰是这些看似无足轻重的文化隐喻决定着交际的成功与否.比如,在英语中我们说一个人像个驴,意思是这个人很顽固,而在汉语中却有笨拙之意.再例如西方文化中对别人说“you are my dog”,表示对对方的认同和友好之情.而在中国文化中同样的句子很有可能造成俩人面赤耳红、咬牙切齿的局面.所以跨越文化的交际必须基于对文化语境的充分理解和尊重.

一、颜色与身份地位

颜色在中国文化中占有重要的一席.颜色词在使用的过程中被赋予了丰富的象征意义.古人常以服色体现其社会地位.不同颜色象征着不同的家世门第.如常常附有尊贵与高上之意.这种喻意起初来源于“天玄而地黄”一句.古人崇拜土地,固然也就崇拜土地的颜色,即.这一习俗在历史的演变中得到了不断地传播和发展.到了隋唐时期就有了皇室和贵族等象征意义.历史上也出现过因皇帝常服黄袍而禁令普通庶民服黄的情况.“绵州副使著柘黄,我卿扫除即日平.”就体现了的高贵之意.而在西方文化中“yellow”一词并无类似的文化含义.在英语中能够跟中文的“黄”相媲美的应当是“blue”.因为欧洲贵族用餐时经常使用银器而肤色呈蓝色.故蓝色在西方化中常有贵族之意.blue 搭配的很多英语习语也往往表示地位高上之意.比如“blue blood”,意为有贵族血统的人.“Blueribbon”英国皇室赐予骑士军的最高荣誉象征.“blue ribbonjury”一词中的blue ribbon 也表示有智慧、有远见之人.类似的词语还有“bluecoat”(),“blue book”(名人录)等.在西方宗教中,天使和圣母也常有身着蓝色服装以表高尚可贵之意.

二、颜色与情感心理

丰子恺在其散文《赤栏桥外柳千条》中写道:“色彩都有象征力,能作用于人心.”在中西文化中颜色象征情感的例子处处可见.汉语中红色常常代表着喜庆和爱慕之意.所以新人结婚等场合为了表达喜悦之情,人们穿着红色服饰,贴红色喜字,送红包,洞房之夜点红色蜡烛.这种喻意在传播和复制过程中出现了语义的扩张和变异,从而也附带上了胜利,成功等含义.因此,事业有成就的人就叫“红人”,受众人喜爱的演员就称作“红角儿”,事业伊始立马取得硕大成果的常用“开门红”来形容.同样,英语中red 一词也有相似的喻意内涵.比如,“He is embarrassed bythe red carpet treatment”其中red carpet treatment 指为业绩显著的人特意准备的红毯待遇,表示对此人的喜爱和尊重.再比如,著名诗人Robert Burns 在写给他爱人的一首诗中也用到了red 一词表示爱恋之情.——“O,my luve’s like ared,red rose”.但是red 在更多情况下用来形容愤怒之意.如“to see red”表示勃然大怒.“red faced”形容生气或尴尬而脸红.“red flag”指令人生气的东西或事情.这一词来源于西方的斗牛传统.斗牛士常用红布激怒牛,所以后来人们就开始用红布表示愤怒之情.(李娅玲,2007)其实红色的这种含义在汉语中也存在,如面赤耳红一词就恰恰迎合了英语中red.

三、结语

从科学的角度来说,颜色只是物体透过一定光波所呈现出的特定的物理属性.但是在文化层面上,颜色却不仅仅是一项物理属性.它还附带着更多的民族文化属性.由于历史背景和传统习俗的影响,一种颜色在不同的民族和语言当中所承载的文化内涵是不同的.甚至有时同一个颜色如白色在中西两种文化中却有可能呈现完全相反的喻意.所以对颜色词的文化内涵的研究不仅可以加强中西民族彼此间的理解和尊重,更重要的是还有助于促进中西文化的和谐与融合.

参考文献

[1] 陈永烨.英汉颜色词所表现的中西文化差异[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2005(04):424-426.

[2] 郭琰晖,邱嘉.跨文化交际中中西颜色词语不同的象征意义的理解[J].蒙古农业大学学报(社会科学版),2009(04):207-214.

[3] 李娅玲.英汉表示情感的颜色隐喻对比研究[J].牡丹江大学学报,2007(04):90-92.

[4] 李颖.从颜色词汇看中西文化背景下的隐喻[J].中南林业科技大学学报(社会科学版),2012(04):89-91.

[5] 李英.从动物习语看中西文化差异[J].广西民族学院学报(哲学社会科学版),2003:94-95.

中西文化论文范文结:

关于中西文化方面的论文题目、论文提纲、中西文化论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

1、中西文化差异论文

2、中西饮食文化差异论文

3、中西文化比较论文

4、中国文化论文

5、企业文化杂志社

6、企业文化的论文