留学生方面有关论文范文素材 与老挝留学生汉字书写偏误分析类硕士论文范文

此文是一篇留学生论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

老挝留学生汉字书写偏误分析

闫伟 四川文理学院文学与传播学院

基金项目:四川文理学院校级重点项目《老挝留学生汉语习得及教学研究——以四川文理学院为例》,课题编号:2014R003Z.

摘 要:老挝语属汉藏语系壮侗语族侗台语支,是一种典型的拼音文字,而汉语则是一种典型的表意文字,这两种文字在书写方面存在着非常大的差异.受母语、目的语、文化负迁移等多种因素的影响,老挝留学生在学习汉字的过程中遇到了很多的问题,分析问题产生的原因并找到相应的对策,以期能够为对外汉语教学提供一些可借鉴的方法.

关键词:老挝留学生;汉字书写;偏误分析

作者简介:闫伟,四川文理学院文学与传播学院讲师,主要研究方向为对外汉语教学.

[中图分类号]:H195 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-08-168-02

偏误分析(error analysis),是语言学中非常重要的一个理论,早在20世纪80年代初学者鲁健骥就将其引入中国.通常是指第二语言学习者在使用语言时不自觉地对目的语(学习者正在学习的语言)的偏离,是以目的语为标准表现出来的错误或不完善之处.这种偏误是一种系统性、有规律的语言习得错误,反应了说话人的语言能力,属于语言能力范畴.

对老挝留学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,可以发现他们产生偏误的规律,包括偏误的类型和偏误产生的原因等,这样可以更好地进行对外汉语教学.本文以四川文理学院21名老挝留学生为研究对象,其中男生10人,女生11人,学习汉字的时间为6个月到1年.本文的分析材料来源于问卷调查、课堂作业和期末考试试卷.

汉字书写讲究笔顺笔画规范,它们是我国语言文字规范不可缺少的组成部分.1988年3月25日,国家语言文字工作委员会、联合发布了《现代汉语通用字表》,从而规定了汉字的笔顺、笔画和字型结构.然而在这个字表中的笔顺规范是隐性的,即需要从字的排列顺序中才能得知字的笔顺,所以造成很多人对某些字的笔顺出现了不同的理解.因此,1997年4月7日,国家语委会会和国家联合发布《现代汉语通用字笔顺规范》(以下简称《规范》),对《现代汉语通用字表》确定的笔顺进行了调整和完善,通过“跟随式”(显示出每一笔的书写顺序)等方式,也即把原先隐性的规范笔顺显示出来.

在实际的教学过程中,笔者发现,有的老挝留学生完成的汉字看起来正确,而在书写过程中,其笔顺笔向却是错误的.因此,我们不仅要研究汉字书写静态结果(笔画、部件、结构、字形)偏误,也要研究书写动态过程(笔顺、笔向)的偏误规律.[1]

一、老挝留学生汉字书写偏误类型

(一)笔顺偏误

汉字书写讲究笔顺,基本规则如下:先撇后捺,先横后竖,从上到下,从左到右,先外后里再封口,先中间后两边.在接受调查的21名同学中,有18名同学认为汉字笔顺很重要,而所有受调查的同学都表示,汉字笔顺规则对记忆汉字写法有帮助.这说明他们在正式学习的汉字后,充分明白了汉字笔顺的重要性和基本规则.然而,老挝留学生在最初学习汉字时,由于不重视汉字的书写顺序,容易出现笔顺偏误,具体表现如下:

1、相同笔画的笔顺错乱

老挝留学生在初学阶段并不重视书写顺序,他们认为只要外形看上去是正确的汉字就可以了.例如,汉字“国”的正确笔顺是“竖、横折、横、横、竖、横、点、横”,在调查过程中,有9位同学书写后三画的顺序是“点、横、横”.因此,在出现多个“横”笔画时,老师应该注意,特别强调笔顺规律.

没有掌握笔顺规则

例如问卷中的第11题“在‘小、辫、火、山、粥、乘’中找出笔顺规则是‘先中间后两边’的汉字”,仅有8名同学全部找出来,其他同学有的没有找全,有的找错了,其中有5名同学认为“火”字的笔顺规则是“先中间后两边”.

再如,汉字“忧”的正确笔顺是“点、点、竖、横、撇、竖弯钩、点”,有9名同学的前三画顺序是“点、竖、点”.笔者之所以选择“忄”作为调查案例,是因为很多中国人在写“忄”的时候笔顺都是错误的.因此,针对错误频率较高的笔顺时,老师应该多次强化学生记忆,并且在课堂作业和考试中有意识设计类似题型,加深学生的印象.

再如独体字“乃”的正确笔顺是“横折折钩、撇”,有14名同学的笔顺是“撇、横折折钩”.因为某些独体字并不遵守汉字最基本的笔顺规则,老挝留学生在学习时往往不能掌握其规律,因此,老师应该总结独体字规则,在课堂教学中加以强化.

(二)笔画偏误

1、形近字偏误

例如“天”和“夭”,老挝留学生会混淆“撇”和“横”.以“天”和“夫”为例,老挝留学生在识别这两个字时会产生困扰,分不清出头与不出头.再如“临”和“归”,老挝留学生在初学阶段,分不清哪些字的第二笔为“丨”还是“丿”.此外,受母语文字的影响,老挝留学生在初学汉字时,容易将“、”误写成“?”.

2、笔画增损

以偏旁“衤”和“礻”为例,“衤”字旁组成的字有“补、被、初、袄、衬、衫、袜、裤”等,这些字代表的意思都跟衣服有关系.“礻”字旁组成的字有“祖、祝、福、神”等,而这些字代表的意思主要跟祭祀和神有关系.再如,在试卷中,有学生将“身体”写成“身休”,“真”字中间三横只写了两横,由于这些字区别不明显,老挝留学生在学习这类汉字时就会陷入困境,他们往往分不清这些偏旁的组合后的意思.

(三)部件偏误

1、位置偏误

在课堂练习中,有很大一部分学生将“叫”“和”“坛”“动”“奇”字的左右或上下结构换位,笔者认为,这类字各个部件拆开后可以单独为一个字,因此,老挝留学生在书写的过程中不会因为位置的错误而认为这是一个错字.

2、形体偏误

以独体字“女”为例,它做独体字时最后一笔为横,且横与撇只接触,不交叉,横向右略长.当它做左偏旁时,最后一笔的笔画为与撇形成一定角度的“提”,且不能向右出头.

这些细微的变化,老挝留学生在书写的时候容易忽视从而产生偏误.

3、部件更换

部件更换是指在汉字书写过程中,将甲部件更换成乙部件.[2]例如在试卷中,有学生将“课”字写成了“讠里”,即用部件“里”替代了部件“果”.再如,“都”写成了“孝阝”“不错”写成了“不借”,“夏天”写成“复天”,这些都是典型的部件更换造成了错别字.

4、部件缺失或增益

例如,在试卷中,有学生将“漂亮”写成了“票亮”,缺失部件“氵”,将“笔记本”写成“笔记体”,增加部件“亻”.

(四)整字偏误

整字偏误的现象多见于音同音近字偏误.例如,在期末考试试卷《汉字识写》(以下简称试卷)中,有的学生将“记住”写成“记诸”、“办公室”写成“班公室”、“邮局”写成“邮剧”、“身体”写成“生体”、“名字”写成“名子”、“贵姓”写成“贵性”,这是因为汉字本身不表音,对于老挝留学生而言,汉字是一套全新的语言系统,他们在初学阶段对汉字的音、形、义不够了解.

二、产生偏误的原因分析

(一)母语负迁徙

母语负迁徙是指第二语言学习者在没有掌握目的语规律的情况下,只能依赖母语知识帮助学习,因而母语背景相同的学习者往往会出现同类性质的偏误.老挝语是典型的拼音文字,主要有两种形式:一种形式较为古老,被称为“多坦”(意为“经文”),其形体和拼写均似旧傣仂文,现在仅见于寺庙的贝叶经,或在佛学院中使用;另一种称为“多老”(意为“老文”),它的形体和拼写都近似当代泰文.

老挝留学生受母语拼音文字的影响,习惯将汉字的“丿”和“亅”写成“丨”,因为老挝语的书写规则中有很多类似情况.根据英国应用语言学家科德的观点,这种属于前系统偏误,是在目的语的语言系统形成之前的偏误.[3]因为第二语言学习者处于尚未掌握目的语的规则和系统的摸索阶段,因此会出现较多的偏误.

(二)目的语负迁徙

目的语负迁移是指第二语言学习者把有限的、不充分的目的语知识,用类推的办法不适当地套用在目的语的语言现象上,以至于造成偏误,也称为过度概括或过度泛化.按照科德的观点,这种属于系统偏误,指第二语言习得过程中,学习者正逐渐发现并形成目的语的规则和系统,但还不能正确地运用这些规则,因而出现的规律性的偏误.如,老挝留学生错别字发生频率较高的现象是“音同音近字偏误”,他们具备一定的汉语书写能力,对汉字形态和意义关系有了一个初步的认识,可以由词义推导词形,由词形演绎字形,但是,他们又混淆了作为语言单位的词与作为语言书写单位的字的界限.[4]

(三)教学错误造成的偏误

如前文所讲,中国汉字笔顺笔画经历了两次重要的修改调整,教师因为自身知识没有得到及时更新,如果教学态度不认真,就容易传递错误的信息给学生.以汉字“冉”为例,很多中文教师的书写笔顺为:竖、横折钩、短横、竖、长横,而正确的笔顺是:竖、横折钩、中竖、末笔写二.再如“及”,正确的笔顺是:撇、横折折撇、捺,而“乃”的笔顺则是:横折折钩、撇.“及”字和“乃”字形虽然相近,但是笔顺规则却不同.因为缺乏教师严格的指导,再加上教材编排问题和使用不当等外部因素,会造成老挝留学生在学习的过程中出现原生性的错误,而这些错误甚至会伴随其一生,影响后来的汉语学习.

三、应采取的教学策略

(一)教师应充分认识偏误类型并找到原因

在对外汉语教学中,偏误是第二语言学习者学习中的正常现象也是必经阶段,它伴随第二语言学习过程的始终,学习者正是通过不断克服偏误而学会语言的.因此,教师应该总结老挝留学生在汉字书写方面的偏误规律,找到产生偏误的原因,在课堂和课外作业中有意识地进行纠错.利用对比分析和偏误分析,教师可预先了解学习者可能发生的偏误及偏误来源,在教学过程中掌握主动,从一开始就提供正确的示范,以便学习者能够正确地学习.而纠正学习者的偏误,要有正确科学的态度,纠错方法要得当,最好的办法是启发学生自己发现问题并改正偏误.

(二)教师要不断学习提高教学水平

教师在进行教学之前应该认真学习《现代汉语通用字笔顺规范》,做到心中有数,认真对待汉字书写教学过程.因为网络上的信息庞杂混乱,教师不应以网络上的笔顺笔画作为教学依据.同时,教师也应以辩证的眼光对待教材,教材的编写难免出现疏漏,这就需要教师不断学习,并与相关领域教师探讨分析,提高自身教学水平.教师在教学过程中要善于发现汉字书写规律,如以偏旁“身”为例,当做左偏旁时向右不出头:身(射、躬、躲)——第六笔横、第七笔撇,都是向右不出头;再如:汉字“舟”做偏旁时,舟(舰、般、航)——第五笔横,也是向右不出头.

(三)教师可以在教学中融入新的理念方式

对外汉语教学中的汉字书写课程与小学语文教学有明显的区别,因为教学对象为老挝留学生,对他们而言汉语是第二语言,受母语、目的语、文化等各个因素的影响,学生们产生的偏误有一定的规律.那么,教师在教学中应该结合老挝语和汉语的特点,找到二者的异同,有针对性地展开教学.例如,老挝留学生书写中出现较多偏误的类型是将撇和捺写成点,那么教师在教学中可以强化这方面的教学.再如前文提到的老挝留学生分不清“天”和“夫”这两个形似字,老师可以分解字型,告诉学生“人”是顶不破“天”的,而在中国古代撑起一片“天”的往往是大丈“夫”.

参考文献:

[1]张军.留学生书写行为偏误类型体系的构建[J].海外华文教育,2015(2):269.

[2]陈琴,刘婧,朱丽.泰国留学生汉字书写偏误分析[J].云南师范大学学报,2009(3):77.

[3]S.P.科德,应用语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,1983.

[4]施正宇,外国留学生形符书写偏误分析[J].背景大学学报,1999(4):152.

留学生论文范文结:

关于留学生方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关留学生论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

1、留学生论文

2、留学生毕业论文