介绍:此栏目是与开题报告和论文和翻译有关的论文范文,免费为你学影视论文开题报告提供有关参考文献资料。
陕西文学名著转换成影视作品的翻译途径
郭永生内容摘要本文以对陕西文学现状关注为目的,以翻译为桥梁,探索出一条把陕西文学名著转换成有影响力的影视作品的有效途径,以实现陕西文学走向世界的目标,从而促进陕西文化产业的发展 关键词陕西文学名著 转。
CAT在财经报告翻译中的应用
蔡丽华(上海理工大学 外国语学院 上海市 200000)【摘 要】本文以财经报告的翻译实践为例,探讨了计算机辅助翻译(CAT)在财经翻译中的应用 通过分析财经报告的文本特点,阐述了运用CAT对财经。
影视字幕翻译微探
【摘 要】随着影视业的不断发展,影视作品成为人们接触和了解异国文化风情的重要渠道,受到越来越多观众的关注 字幕翻译不同于传统翻译的特点,它不单是文字翻译,更是文化翻译,在处理字幕翻译的一系列局限因素所。
三原则指导下的影视字幕翻译
引言自新世纪以来,西方许多的影视文化作品涌进中国,由此在国内催生了许多字幕翻译工作,至近几年,字幕翻译才稍显成熟 目前中国影视作品的对外输出状况不容乐观,字幕翻译是影响影视作品对外传播的主要因素,为了。
从海姆斯语境理论看影视字幕翻译文化因素处理以《傲慢和偏见》为例
摘要影视作品的大量引入,增进了人们对外界的理解,影视字幕翻译也随之受到越来越多的关注 本文借助海姆斯语境理论中交际形式这一语境因素,梳理不同语境下影视字幕的翻译思路,并以傲慢与偏见为例,探讨影视字幕翻。
基于目的论的儿童文学翻译报告以《国王的新衣》为例
一、前言目的论是功能翻译理论的核心理论 目的论的提出者费米尔将翻译定义为“在目的语情景中为某种目的及目的的受众而产生的语篇” 目的论认为,无论什么翻译,都可以看成是一种行为,每。
设计报告在毕业论文中的应用
摘要艺术设计专业毕业设计论文答辩评价的两个主要标准一是观点是否鲜明,是否具有特色;二是支撑观点的论据是否有效 而大多数的论据都是通过设计调查总结出来的,因此,对于艺术设计专业毕业论文而言,设计调查是其。
跨文化传播视角下的政治外宣翻译以《2019年政府工作报告》的日译文本[1]为例
【摘要】本文从跨文化传播的视角出发,结合我国的政治外宣翻译具有高度的政治性和文化性的特点,提出归化与异化是日译政治文本中的有效策略,并以2017年政府工作报告的日译文本为例,从文本中的隐喻词汇、专用术。
奈达动态对等翻译理论在翻译实践中的应用
内容摘要谚语是一个民族文化经验和智慧的结晶,在翻译实践当中,谚语的翻译是一个难点 好的谚语翻译能够帮助受众理解原语所表达的文化、思维方式和风俗习惯,有利于促进两种语言之间的往来 尤金·奈。
云岩区老干部学习李克强总理所作的《政府工作报告》
3月12日,云岩区部分离退休干部在区老干部活动中心会议室,学习李克强总理在第十三届全国人大会议第一次全体会议上的政府工作报告 会上,区委离退局局长唐建华从五年来我国改革开放和社会主义现代化建设全面开创。
三路人马,三份报告,奠定了改革开放初期政策思路的雏形
1978年5月12日,兼任国家进出口管理委员会、国家外国投资管理委员会主任的谷牧副总理,率派出到西欧考察的第一支队伍抵达法国 谷牧带领考察团一共访问了5个国家(法国、瑞士、德国、丹麦和比利时)的15个。
44岁拾荒大姐自学英语能翻译原版英文小说
结缘英语她从服装专业退学回家1990年,袁英慧考入了青岛市崂山第一职业高中的服装专业,在学校的图书馆里,偶然发现了许多英语书籍,一次不经意间的发现,却改变了她一生的轨迹 “服装专业是没有开。
论厦门大学嘉庚学院英语专业毕业论文翻译实践方向
摘 要 文章就厦门大学嘉庚学院英语专业设立的毕业论文翻译实践方向探讨此方向的合理性,分析得出结论,即翻译实践既有利于总结和考查学生本科阶段所学习的英语各项综合技能,又符合就业市场急需大量翻译人才的现状。
生学位论文英文摘要翻译中的问题和应对
秦艳(重庆文理学院外国语学院,重庆永川402160)摘要学位论文的英文摘要是学位管理的基本要求,也是学术交流、资源共享和学术的重要保障 近些年来由于重视性不足,导致我国研究生学位论文英文摘要的撰写出现。
科技论文标题、摘要和关键词的英文翻译探析
摘 要标题、摘要和关键词是科技论文的重要组成部分,翻译不当会带来歧义甚至错误的理解 作者应从论文标题的翻译、摘要翻译应注意的问题、关键词的译法……方面,注意科技论文英文翻译中可能出现的问题,避免出现歧。
辽宁省高校图书馆学科馆员论文计量分析*
陈秀丽 程莹 王立新 刘镜(沈阳农业大学图书馆,辽宁沈阳110866)本文系“2015年度辽宁省高……学校图书情报工作委员会基金项目”研究成果,课题编号L2015015 摘要以。
基于科技报告的地区科技专长监测与其政策应用
1引言推进科技创新,建设科技强国.一方面需要强调国家需求的重点建设领域,以国家需求为导向,另一方面也不能忽视科技创新效率和科技资源配置效率问题 在以往研究中,杨传喜主张从科技成果利用与再利用角度增加科。
推特(Twitter)对中国论文的国际关注度影响
舒 非,Stefanie Haustein,全 薇摘 要 文章调查在国外社交媒体上的传播能否提高中国国际科技论文的关注度,并增加论文的被引用次数 通过分析163635篇在2012年发表并被Web of。
影视翻译,不可忽视的幕后英雄译制片纪念馆后续报道
文本刊记者 胡凌虹几个月前, 配音艺术家曹雷提出将永嘉路383号改造成译制片纪念馆的倡议,得到了热切响应 随后,曹雷与苏秀、童自荣、刘广宁、孙渝烽、狄菲菲……一批艺术家一直在尽力呼吁 本刊今年第4期上。
目的论视角下的政治文本翻译以2019年政府工作报告翻译为例
史洁(商洛学院 人文学院,陕西商洛 726000)摘要政治文本翻译作为翻译实践的一种类型,随着时代社会的不断演进与发展,其重要性也不断提升 为了更好地对外宣传,达到交际目的,对政治文本的翻译可基于。
交际翻译法在英语影视作品字幕翻译中的应用以美剧《美女上错身》为例
摘要随着中国与世界接轨,文化交流进一步加强,英语影视作品越来越多的出现在中国人民的娱乐生活中 由于英汉两种语言和文化体系极大不同,英语影视作品需要翻译后播放 影视字幕英语是一种专门用途的语言形式,有自。
基于麦可思报告高校艺术类学生就业现状和引导措施以成都大学美术和影视学院为例
摘要依据麦可思公司对毕业生开展的人才培养质量与就业状况调查报告,以成都大学美术与影视学院为例 收集连续三年与麦可思公司合作开展的应届毕业生毕业半年后跟踪调研结果1,对研究结果效度进行分析 并根据麦可思。
文化负载词的翻译策略以《十九大报告》英译本为例
摘要文化负载词是指某种文化中所特有的文化内涵的词语,在中国文化走向世界的过程中,文化负载词的巧妙翻译,可以让世界更好地了解中国 十九大报告中涵盖大量的具有中国特色的词汇,是呈现中国形象的重要途径 本文。
洛阳市图书馆新区分馆建设调研报告
关键词新馆建设;地市级图书馆;功能规划;社会效益摘要文章根据洛阳市图书馆的现状,分析了建设洛阳市图书馆新区分馆的必要性,并对洛阳市图书馆新区分馆的功能设置与布局进行了规划,探讨了建设洛阳市图书馆新区分。
网络资源,语文教学的新视角
摘 要互联网信息技术以它强大的信息处理功能、多样的表达手段对传统教学形成巨大的冲击 教师应有与时俱进的意识,充分利用网络资源,以激发学生的学习兴趣,调动学生的自主性 在课堂教学中,教师应利用网络资源激。
阅读文本解读角度探微
文本解读是语文教师的基本功 在具体操作中,教师既要静下心来阅读文本,还要观照学生的学力基础和接受特点,对文本展开个性化解读,为课堂教学设计提供强力支持 一、题旨解读,观照学生的学力基础主旨是文本的灵魂。
篮球风波
【关键词】师生关系;管理智慧;学生发展【中图分类号】G635 1 【文献标志码】B 【文章编号】10056009(2018)95007902这天早上晨练结束,我如往常一样去班级巡视一番,看见学生们都在。