纳兰性德有关本科毕业论文范文 与纳兰性德悼亡词中意象群相关函授毕业论文范文

本论文主要论述了纳兰性德论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

纳兰性德悼亡词中意象群

李.敏

【摘.要】日本与中国之间的外交往来源远流长.有唐一代,日本派遣遣唐使达到了近二十次之多.在与日本遣唐使的交往中,唐代诗人留下了大量的诗作.其中,既有对于日本遣唐使不远万里来到中国追求文化的赞叹与钦佩,又有对于中日两国之间横亘着的大海的畏惧与担忧,又有对于归日友人的拳拳思念.在唐人笔下,我们能看到中日外交往来的真实记录,又能看到基于神话语境的异域想象,又有赠予留学僧的

佛禅诗语.【关键词】遣唐使.留学僧.唐诗.中日外交

日本国与中国的交往,自汉代已经开始.“乐浪海中有倭人,分为百余国,以岁时来献见云”,此时日本正处于弥生时代,汉光武帝赐给其国王金印,于 1784年在日本福冈市出土,证明了中日两国源远流长的外交史.《三国志》中的《魏书 ·倭人传》,其中提到了日本本岛的倭国,如邪马壹国、不弥国、狗邪韩国等.六朝时,日本本土虽未有直接与中国外交往来之路径,但中国的书籍仍不断通过百济传抄至日本国.可以说,日本对于中华文化的渴望从未间断.于是,隋时日本国就已派出六次遣隋使.有唐一代更是多达近二十次.来到唐代的遣唐使中,既包括国使,又包括留学生和留学僧.而这些日本国的使者来到中国,一方面要学习中国的文化,另一方面还要负责采购中国的书籍带回日本国.在华期间,来自日本国的遣唐使们,和唐代文人多有交往,有些甚至达成了生死之交.在交往的过程中,中日双方都留下了历史记载和文学作品.

根据《唐代中日往来诗辑注》,唐代中日之间有往来诗歌的诗人共计 79位,相关诗歌 129首.其中唐朝诗人 52位,诗人活跃时期多集中在中晚唐时期,其中包括著名诗人王维、李白、钱起、刘长卿、张籍、刘禹锡、贾岛、皮日休、陆龟蒙、韦庄等.从目前现存诗歌来看,唐朝诗人的中日往来诗歌,多以送别赠答为主题.诗歌的类型上以近体诗为主,包括五言律诗,七言律绝等.中唐以前古体诗与近体诗并存,中唐后多以近体诗为主,符合唐代诗歌的阶段性发展规律.另外,中唐前多赠给外交使者,如藤原清河和阿倍仲麻吕等;中唐后,写给留学僧的数量为多,其中写给最澄、空海、圆仁的诗歌较多,从中体现了前后期日本派出遣唐使侧重点的差异.

现存的唐朝诗人写给遣唐使的诗歌主题多为送别赠答诗.大部分诗人表达了中日之间一衣带水的亲和之义,同时为了顾念日本使者的地位,防止再次出现隋时中日之间的“国书事件”,诗人大多以平等、互亲、相互理解的态度进行描述,甚至认为中日两国之间的习俗和思想均有相似之处.如李隆基的《送日本使》:“日下非殊俗,天中嘉会朝.”强调了两国之间的相亲,对于此次会见的嘉许.表示了对于两国文化交流的重视:“因惊彼君子,王化远昭昭.”从中可以看出,这位唐代帝王对于中日两国之间友好邦交的肯定,以及通过这种方式,传播中国文化的期许.在唐人的笔下,我们能看到他们对这些异国友人的真情厚意.唐代诗人一方面感慨这些邻国人对于唐文化的渴望与慕求,另一方面也在想象中勾勒着中日两国之间的距离与差异.同时,由于大海的阻隔,在这些异邦人归国后,唐人也通过诗笔倾诉了真挚动人的思念之语.可以说,唐代诗人便是中日外交活动的真实记录者,而他们留下的唐诗,也是中日外交中的动人一笔.

一、对遣唐使事迹的赞叹钦佩

当时来到唐朝的日本遣唐使,多是为了学习大唐的文化而来.“尽市文籍,泛海而还”.在唐代诗人写给这些异国友人的诗中,多会表达对这些渴慕“天朝”的友人的赞叹和敬佩之意.如孟光的《送最澄上人归日本国》:“往岁来求请,新年受法归. ”毛涣“万里求文教”,全济时“来求贝叶偈”,林晕“秋获真乘妙”等,都是赞叹最澄来华求法之决心.张籍《赠海东僧》:“学得中州语,能为外国书.”即是对于日本僧人不光是能说唐代官话,甚至能掌握汉字书写的赞叹.

在此类诗中,往往饱含唐朝诗人对于日本友人归国后前程远大的祝福.如贯休《送僧归日本》:“想到夷王礼,还为上寺迎.”想象对方回国后会得到日本国君主的肯定,并入主名刹.再如许棠《送金吾侍御奉使日东》:“还乡兼作使,到日倍荣亲……膝下知难住,金章已系身.”祝福朋友归国后地位显耀,为国之栋梁.再如郑壬《奉送日本国使空海上人橘秀才朝献后却还》:“他年续僧史,更载一贤人”,遥想空海入载史籍之未来.昙靖的同题诗中亦有:“到宫方奏对,图像列王庭”,亦是想象空海归国后的显赫地位.日本遣唐使不畏国土之遥,来到大唐学习,本身就是对于唐朝国际地位的肯定.因此,在唐人表达对于日本友人的赞叹时,也自然带有对于大唐文化的自豪之意.

二、对海路渺茫的担忧畏惧

因为日本与大唐国土之间的天然地理障碍,海洋在唐朝诗人写给遣唐使的送别诗中,多以狰狞的,遍布风浪的形象出现.这种对于海洋的刻画,并不夸张.当时日本来中国的海路,有在北路、南岛路、南路三个航线.后期随着新罗国的强盛,日本来唐多走南路.但南路风高浪大,经常出现海难.如 733年,第九次派遣的日本遣唐使在回国时遭遇风暴,150人中只有 4人生还,可谓惨烈.因此,我们看到文人们想象遣唐使们的归途是“沧溟千万里,日夜一孤舟”,孤独地漂浮在茫然深溟的大海之上,海中隐藏着可怕的生物,随时可能颠覆船只,“鳌身映天黑,鱼眼射波红”.海上的漂泊似乎不可以人力左右,需要“向国唯看日,归帆但信风”.很可能就如李白听信谣传,感慨阿倍仲麻吕在海中颠覆一样,“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”了.因此,为遣唐使们祈福,乞求海洋风波平静,保全这些异国友人的生命的主题也经常出现在唐朝诗人的笔下,如皮日休《重送圆载上人归日本国》:“取经海底开龙藏,诵咒空中散蜃楼”,再如张籍《赠海东僧》:“与医收海藻,持咒取龙鱼”,都写到学成归国的僧人们,可以靠自己真定的信念,驱散海上的危机.又如朱千乘“凌波无际碍,振锡路何穷.水宿鸣金磬,云行侍玉童”,乐观的相信空海此去有神明护佑,定不用惧怕风波险恶.大海的恐怖,客观上增添了日本国人来华的困难,当然,也正是空间上的遥远阻隔,唐人想象中的日本却带上了神秘的色彩.

三、对归国友人的无尽思念

海洋不光是日本遣唐使归国时面临的可怕障碍,也是唐朝诗人和友人分别后,无力跨越的距离阻碍.于是,在写给日本友人的送别诗中,表达与对方离别后的深切真诚的思念,期盼对方的消息和信件,是经常出现的主题.如刘昚虚:“春浮花气远,思逐海水流.日暮骊歌后,永怀空沧州.”诗句中充满了对于离别的不舍之意,以及友人离开后,思念友人的拳拳心意.又如王维写给阿倍仲麻吕的诗中有:“别离方异域,音信若为通.”渴望在分别后,仍能够互通消息,以慰藉心中的失落.再如全济时写给最澄和尚的诗中有:“相思渺无畔,应使梦魂通.”既然遥远的距离,再也难以见面,“归程数万里,后会信悠哉!”隔着茫茫沧海,又无法传递书信,“人至非徐福,何由寄信通!”那就期盼在梦中与友人相见.从这些诗歌中,唐代诗人将中日两国的联系放置在广袤的大海之上,文化与地域的变化更使得思念绵绵不绝,我们看到的是中日学人之间深沉感人的情谊.

四、想象中的扶桑仙岛

日本自古以来就是中国古代典籍中经常出现的邻国.《山海经》中已有:“盖国在钜(巨)燕南,倭北,倭属燕”的记载,《史记·秦始皇本纪》叙述了徐福去海上求仙的故事,

“齐人徐市(即徐福)等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居之.请得斋戒,与童男女求之.于是遣徐市发童男女数千人,入海求仙”,部分学者认为,此处的三神山就是日本岛,而徐福带着的童男童女,是见载于史书的第一批中国迁往日本的移民.也正因此,我们在唐朝诗人的笔下,见到那些神话中的神山仙岛与日本国重叠在一起,变成了一种对于异域的想象.在唐人笔下,日本是传说中仙人居住的仙岛.如“有时近仙境,不定若梦游”,又如“云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼”等.在这些对于将日本岛与神话中的仙岛对指的诗歌中,最经常使用的意象有传说中太阳升起的扶桑,如“乡树扶桑外,主人孤岛中”,“异国桑门客”,“扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东”;又有意象蓬莱仙岛,如“征帆一片绕蓬壶”,“出入蓬山里”;还有苍梧仙岛,“白云愁色满苍梧”,其中有扶桑和日本国对提的诗歌最多,共有九首.多因日本的地理位置即在唐之国土以东,扶桑在中国古代神话中或指承载太阳的神树,或指太阳升起之地,都与东面的方位有关,也正是如此,在吴融的《送僧归日本》中有:“金乌飞”之语,便是从与太阳相关的神话故事中延伸出来的.

五、写给留学僧的唐代诗歌

在来唐的日本遣唐使中,留学僧是不可忽视的一支主力力量.其中最有名的是在日本佛教史上被称为“入唐八家”的空海、最澄、常晓、圆行、圆仁、惠运、圆珍、宗睿.现在留存的唐人和日本人之间的送别诗中,也以写给日本僧人的诗歌为多,共有 42首,占了多半数.而这类诗歌中,写给最澄和空海的诗歌最多,从中也能看出这两位留学僧在唐朝交游之广泛.

正是因为唱和的对象是僧人,唐朝诗人也多用和佛法有关的语言.有直接使用和僧人、佛经有关的词汇,如“众香随贝叶,一雨润禅衣”,贝叶即指代佛经,禅衣则是僧人的装扮;又如“腾空犹振锡”,锡在这里就指的是僧人的锡杖;再如“如意瓶中佛爪飞”,如意瓶指的是安放佛骨舍利的瓶子.有活用佛经中的语言,以佛理和友人共鸣.如“唯怜惠灯影”,活用了佛法传灯的语义;“化毕分身归净国”,净国在佛经中代指佛所居处之所;“早嫌居五浊,寂灭离嚣尘”,五浊,佛家语,指命浊、生浊、烦恼浊、见浊、劫浊五种浊恶;寂灭即佛家所谓涅槃;“身无彼我那怀土,心会真如不读经”,身无彼我,佛家讲究无我相,无人相,无众生相;心会真如,指佛经中真实如常不变的真理;“一乘元仪道无踪”,一乘喻指佛教是教化众生的唯一之教;“三界永除几外想”,三界即佛家的欲界、色界、无色界;或在诗歌中营造一种禅境禅味,如司空图的《赠日东鉴禅师》:“故国无心渡海潮,老缠方丈倚中条.夜深雨绝松堂静,一点飞萤照寂寥.”此诗中描写了一位不愿归国的日本禅师在佛寺中的修禅生活,通过“夜深”、“雨绝”、“飞萤”勾勒了一幅深夜禅院图,通过环境的孤寂与安静,来衬托禅师的心灵的清空,.再如清观的残句:“叡山新月冷,台峤古风清”,通过描写山中的风月清冷,表达对于圆珍法师的思念.

综上,阅读唐诗中与遣唐使有关的诗歌,我们能够看到有唐一代,日本遣唐使为学习唐代文化付出的努力,一批批的遣唐使不光为日本带去了唐诗与佛法,也成为中日两国之间的感情纽带.唐代诗人笔下对于这些异邦友人的敬佩与赞叹,对他们归国后的不尽思念,以及对于对方归国时海洋凶险的担忧,都真诚而动人.而对于日本这个东方之国的想象,也融合之前华夏文化的影子,变得更为丰富多彩.可以说,这些唐诗,正是中日源远流长之见证,在如今,仍有着历久弥新的动人力量.

参考文献:

[1]张步云 .唐代中日往来诗辑注 [M].西安 :陕西人民出版社 ,1984(12).

[2]韩昇.遣唐使与学问僧 [M].北京 :中华书局 ,2010(3).

[3]梁容若.中日文化交流史论[M].北京 :商务印书馆 ,1985(1).

[4]张兴华 .遣唐使中的留学僧研究 [D].哈尔滨 :黑龙江大学硕士学位论文 ,2010.

[5]陈璐一 .日本遣唐使研究述论 [D].郑州 :郑州大学硕士学位论文 ,2007.

[6]韩文哲 .试论遣唐使与古代中日关系 [D].延吉 :延边大学硕士学位论文 ,2010.

(作者单位:西安思源学院)

基金项目:本文系陕西省教育厅科研项目《遣唐使与中日古典诗歌交流》的研究成果,课题编号为 16JK2144,主持人李敏,起止时间 2016年 6月至 2017年 12月.

纳兰性德论文范文结:

关于对写作纳兰性德论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文纳兰性德论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

1、综述性论文范文

2、性课题开题报告

3、综述性论文范例

4、综述性论文怎么写

5、性论文范文

6、堂吉诃德论文