有关李商隐学年毕业论文范文 与道教语言视角下李商隐诗歌的朦胧美有关自考毕业论文范文

本论文主要论述了李商隐论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

道教语言视角下李商隐诗歌的朦胧美

○易思平

摘 要:中国道教宣扬语言文字的神秘性和神圣性,道书中的语言古奥怪谲,隐秘晦涩.作为道教信仰者,李商隐的诗歌创作深受道教语言的影响,其诗歌大量使用道教的隐语、典故及故实名词,从而呈现出别具一格的朦胧美,包括诗歌语言的模糊美、诗歌意境的美和诗歌主旨的隐晦美.

关键词:道教语言 李商隐诗歌 朦胧美

唐代大诗人李商隐,一生沉沦下僚,人生坎坷不堪,“然而他所创作的诗歌,却在百花惊艳的唐代诗歌园圃中开放出一丛绚丽夺目的奇葩,一千多年来为人们所珍视.”[1]但他的诗歌以朦胧晦涩著称,留下许多谜团,尤其是其中许多题作“无题”的诗歌至今仍众说纷纭,难以确解.究其原因,当与道教语言对他的影响有关.道教与佛教“以心传心,不立文字”之蔑视语言文字的观念不同,而是宣扬语言文字的神秘性和神圣性.正如葛兆光先生所云:道书“为了宣传神灵的灵异威严及鬼怪的可怖与凶恶,为了引起人对理想中的仙界的向往,当然也为了保证道士对于沟通人神天地的特权,它们常常需要使用一些非常独特和怪异的词语,所以它不是无文字语言以为说,而是专凭文字语言以为神.”[2]道教典籍因而常常使用一些古奥艰深的语言,以追求一种玄奥莫测的宗教宣传效果.作为一位道教信仰者,李商隐怀有浓郁的道教情结,因此他在诗歌创作中常常大量使用道教语汇,包括道教隐语、典故、故实名词等,从而使他的诗歌披上了一层朦胧美的奇异色彩,包括诗歌语言的模糊美、诗歌意境的美、诗歌主旨的隐晦美.

一、道教隐语与李商隐诗歌语言的模糊美

隐语,顾名思义,就是一种隐秘性的话语,它是诗歌最原始的表现形式之一,是古代宗教的产物.朱光潜先生曾经指出:“诗歌在起源时是人与神互通款曲的媒介.人有所颂祷,用诗歌进呈给神;神有所感示,也用诗歌传达给人.不过人说的话要明白,神说的话要不明白,才能显得他神秘玄奥.所以符谶大半是隐语.这种隐语大半是由神凭附人体说出来,所凭依者大半是主祭者或女巫.”[3]因此,隐语有点谜语的味道,就是故意把话说得含蓄、委曲甚至晦涩,让人不易索解.闻一多先生云:“隐语古人只称作隐,它的手段和喻一样,而目的完全相反.喻训晓,借另一事物把原本说不明白的说得明白些;隐训藏,借另一事物把本来可以说的明白的说得不明白.”[4]中国道教以神秘之“道”为最高追求,又宣扬神仙信仰,于是为了隐秘其修仙之术以自珍,并达到崇道的目的,便常常使用隐语来称呼某些事物或宣扬某些观念,使之显得玄远深奥.比如称炼丹的鼎器为“神宝”,称金银为“黄白”,称硝为“小玉”,称铁花为“独神”,称太阳为“炎宫”,称月亮为“银宫”,称身体为“玉山、玉都”,称面为“灵宅、尺宅”,称鼻为“神庐”,称眉为“神盖”,称口为“天关、玉池”,称足为“地关”,称心为“赤城、灵台”,称口中津液为“玉液、玉浆、玉泉、玉英、金醴、玉醴”,等等.[5]特别是由于道教宣扬阴阳雌雄观念,主张男女双修的房中术,于是为了忌讳和避俗求雅,更是常常使用隐语来指代男女,如以日、龙代阳性,月、虎代阴性等.不只如此,生活中的许多物象都成了指代阴阳雌雄的隐语,比如“虹、雷、岁、月、草、木、金、石之类,皆分辨雌雄”[6].

李商隐对道教隐语的运用主要体现在他的一些隐秘情诗中.一般认为,李商隐曾与女冠发生过缠绵悱恻的恋情,但这种恋情由于有违社会道德习俗,他不敢公之于众,只好借用道教隐语言之,因此,“龙凤”“龙虎”“蟾虎”等词在他的诗歌中便频繁出现,运用自如.例如:“天泉水暖龙吟细,露畹春多凤舞迟”(《一片》)、“松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉”(《圣女祠》)、“紫凤放娇衔楚佩,赤鳞狂舞拨湘弦”(《碧城三首》之二)、“金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回”(《无题·飒飒东风》),等等.而且,他进而还常用道教隐语“高唐梦”“高唐雨”“云雨梦”“梦雨”“云雨”等来指代男女性爱.如:“如何一梦高唐雨,从此无心入武关”(《岳阳楼》)、“剧馆觉来云雨梦,后门归去蕙兰丛”(《少年》其二)、“一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗”(《重过圣女祠》)等.这些性爱隐语出自战国时楚国“道家文人宋玉”[7]《高唐赋》一文所写“巫山云雨”之故事.李商隐非常熟悉道教的隐语瘦词,是“赋高唐”的能手,故常常大量引用“高唐”隐语植入自己的诗歌中,隐晦其性爱本事,达到委曲朦胧、深情绵邈的抒情效果.[8]

李商隐借助道教隐语来指称自己爱恋的对象,或描写男女关系,一则对情爱进行诗化、美化和雅化,二则让语言含蓄蕴藉,言在此而意在彼,让人似懂非懂,难以揣摩,从而领略到一种模糊之美的语言魅力.

二、道教典故与李商隐诗歌意境的美

诗文中使用典故,可使表情达意不落俗套,出奇创新,尤其是言简意赅,有含蓄之美,如刘知己《史通·叙事》所谓“言近而旨远,辞浅而意深”.李商隐对典故十分偏爱,诗文中大量用典,尤其是道教典故,乃至惹来后人不少批评,如宋人黄彻《 溪诗话》卷十说他“好积故实”,杨亿《谈苑》说他是“獭祭鱼”,范晞文《对床夜语》卷三更讥讽他的诗是“点鬼簿”.实则李商隐喜欢在诗中使用道教典故并非要卖弄学问,故弄玄虚,而主要在于追求一种朦胧的艺术境界.因为,道教典故具有浓厚的神话色彩,其所咏之人,所写之物,所绘之景,所述之事,都具有非理性色彩,往往非虚非实,亦虚亦实,非真非幻,亦真亦幻,显得意象迷蒙,意境缥缈,给人一种感.且看他那首著名的《锦瑟》诗:

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年.

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃.

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟.

此情可待成追忆,只是当时已惘然.

此诗让众多诗家生出“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹.诗歌四联之间似乎毫无关联,特别是中间二联与首联、尾联之间简直断裂如崖,跳跃性极大,让人如坠云雾,不知所言.其实,中间两联是把四个独立的道教典故接在一起——“庄生梦蝶”“望帝化鹃”“珠有泪”“玉生烟”.“庄生梦蝶”出自《庄子·齐物论》,说庄周梦见自己化为蝴蝶,醒来后“不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?”“望帝化鹃”出自《华阳国志》中杜鹃啼血的故事,望帝原为古代蜀国君王杜宇,因国亡身死,其魂魄化为杜鹃,每到春天便悲鸣恨啼不止,直至出血.“珠有泪”出自唐谷神子《博物志》鲛人泣泪成珠的故事,传说鲛人是神话中的人鱼,生活在海里,珍珠就是由它们的眼泪变成的.“玉生烟”源自南北朝干宝《搜神记》,传说春秋时吴王夫差的小女儿紫玉爱慕韩重,欲嫁他为妻而不得,乃至郁闷而死,韩重游学回来后前往她的墓上哀悼,忽见紫玉原形现身,赠他明珠,并对他唱歌,韩重想抱住她,紫玉却化为一缕轻烟不见了.这四个道教典故硬接在一起,看似既无条例,又无逻辑,显得杂乱而突兀.但这四个典故却营造了一种相似的意境:迷离彷徨、忧郁凄婉、哀怆孤愁、蒙胧虚幻,从而表达了与首尾两联所云“无端”“惘然”之相似的悲情愁绪.

再看他的《圣女祠》一诗:

松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉.

无质易迷三里雾,不寒长著五铢衣.

人间定有崔罗什,天上应无刘武威.

寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归.

此诗首联描写圣女居处的环境,后三联则连用“三里雾”“五铢衣”“崔罗什”“刘武威”“双白燕”等五个道教典故,让人感觉乱而无章,莫名所以.“三里雾”出自《后汉书·张楷传》“(楷)性好道术,能作五里雾”;“五铢衣”出自《博异志·岑文本》“上清五铢服”,传说为古代神仙穿的一种衣服,轻而薄;“崔罗什”出自唐段成式《酉阳杂俎.冥迹》人神交接之故事,传说清河人崔罗什,途经长白山遇一鬼女,自称是汉末吴质之女,所云汉魏时事皆与史合,预言人事亦皆应验;“刘武威”出自五代杜光庭《神仙感遇传》:“刘子南者,乃汉冠军将军武威太守也.从道士尹公,受务成子萤火丸”,以道术而避死获生,取得战绩;“双白燕”出自东汉志怪笔记《汉武洞冥记》之“钗头白燕”故事,据传有神女赠一玉钗与汉武帝,武帝以赐赵婕妤.后传至汉昭帝元凤中,宫人欲粉碎此玉钗,结果打开匣子,“唯见白燕直升天,故宫人作玉钗,因改名玉燕钗,言其吉祥.”这五个高度浓缩的道教典故,无论是神奇的人鬼,还是诡奇的物象,都显得神秘悠远,使诗中的圣女形象多了迷蒙的仙气,传达了诗人对圣女可望不可即的企慕之情,尤其给诗歌营造了一种朦胧迷离的意境,增添了诗意朦胧的美感.

李商隐非常喜欢且擅长使用道教典故,善于捕捉道典中蕴含的各种神奇神秘的意象,诸如仙道人物、神奇物象、洞天仙境等,以此营造朦胧虚幻的诗歌意境,犹如帘外之月和水中之花,具有一种象外之意和韵外之味,传达出一种含蓄隐秘的情绪,让读者虽不甚解却在心灵上得到一种精神的愉悦.[9]

三、道教故实名词与李商隐诗歌主旨的隐晦美

李商隐诗中所用道教语言非常丰富,不仅有道教隐语、道教典故,还包括大量的道教传说故事以及名词术语,有学者统称为“故实名词”,并统计李商隐诗中常用的道教故实名词有蓬莱、方丈、瀛洲、瑶池、玉山、阆风、萼绿华、金翡翠、绣芙蓉、苑内花、紫府仙人、秦楼客、嫦娥奔月、王母下凡、青鸟西飞、偷桃窃药、萧史引凤、弄玉吹箫等,“几乎用尽道藏故事,摄取全部神天仙道的意象”[10].这样一来,不仅使得李商隐的诗歌语言模糊,意境朦胧,更使他的诗歌意义模糊,主旨隐晦,难以确解,尤其是他的许多无题诗,就更是所谓“托意”“寓言”之作,引发了无数后人的探究兴趣.且看他的《玉山》一诗:

玉山高与阆风齐,玉水清流不贮泥.

何处更求回日驭,此中兼有上天梯.

珠容百斛龙休睡,桐拂千寻凤要栖.

闻道神仙有才子,赤箫吹罢好相携.

此诗之意,历来歧见颇多,或说求令狐绹引荐,或说怀念诗友李贺,或说悼念亡妻王氏,等等.乍一看,此诗确实有点不知所云.这是因为,短短8句诗中竟有七个道教故实名词:玉山、阆风、回日驭、龙休睡、赤箫、凤鸟、神仙等.这些道教词汇,除凤鸟、神仙二词易懂外,其余都较晦涩.玉山,指西王母所居;阆风,也叫阆风台或阆风巅,仙人所居;回日驭,谓日神羲和驾车前进,不得过,为之回车;龙休睡,出自道书《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下,子能得珠者,必遭其睡也.”成语“探骊得珠”即源于此.赤箫,指箫史,语出汉刘向《列仙传·箫史》:“箫史者,秦穆公时人也.善吹箫,能致孔雀白鹤於庭,穆公有女,字弄玉好之,公遂以女妻焉,日教弄玉作凤鸣.”后来夫妇俩“皆随凤凰飞去”而成仙.理解了这些道教故实名词,诗歌旨意就迎刃而解了:开首二联写玉山之高,第三联言修仙不易,末联点名主题,“借用道教中萧史吹箫引得女子弄玉相随相去成就美满爱情故事,表达了诗人在玉山学道既登仙境又能携佳侣同游”[11]的美好愿望.

我们再来看他的《碧城·其一》:

碧城十二曲阑干,犀辟尘埃玉辟寒.

阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾.

星沉海底当窗见,雨过河源隔座看.

若是晓珠明又定,一生长对水精盘.

这首诗同样给人云里雾里的感觉,或认为咏唐时贵主事,或认为讽唐武宗李炎之作,或以为写唐明皇与杨贵妃之,或认为自写恋情.但倘若理解诗中“碧城”“阆苑”“鹤”“女床”“鸾”“云雨”“河源”等道教故实名词的意思,就能明白此诗乃是写女冠之风流生活.“碧城”是传说中神仙居住的地方,“阆苑”传说为西王母所居之阆风苑,“女床”亦是传说中的仙山,三者用以借指女冠居处之壮丽华贵;“鹤”和“鸾”都是传说中为仙女传书之神鸟,住在“女床”等仙山上;“雨过河源”包含“云雨”与“河源”两个道教故实,如前所述,“云雨”指男女性事,“河源”则指天河,源出南北朝梁宗懔《荆楚岁时》所载西汉张骞乘木筏寻找黄河源头而居然直达天河遇见织女的故事.可见,诗歌主要写女冠与人幽会缠绵、男欢女爱之事.难怪有学者讥女冠为“半娼式的女道士”[12],看来不完全是空穴来风.

综上所述,李商隐的诗歌从语言到意境到主旨,都是含蓄模糊,隐晦难解.连国学大师梁启超在都在《中国韵文内所表现的情感》一文中发出感叹:“他讲的什么事,我理会不着.拆开来一句一句叫我解释,我连文义也解不出来.”但另一方面,又“觉得他美,读起来令我精神上得一种新鲜的愉快.须知美是多方面的,美是含有神秘性的.”梁启超虽然不解诗义,但又不得不惊叹其美,这就是李商隐诗歌朦胧之美的独特魅力所在.

注释:

[1]蒋凡点校,[清]冯浩:《玉溪生诗集笺注》,上海:上海古籍出版社,1998年版,第1页.

[2]葛兆光:《中国宗教与文学论集》,北京:清华大学出版社,1998年版,第75页.

[3]朱光潜:《诗论》,北京:生活·新知·读书三联书店,1984年版,第31页.

[4]闻一多:《说鱼》,《闻一多全集》(第一卷),北京:三联书店,1982年版,第117页.

[5]冯利华:《道书隐语刍议》,北京:中国文化研究,2006年,第2期,第66-67页.

[6]钱钟书:《管锥编》,北京:中华书局,1979年版,第865页.

[7]张松辉,周晓露:《宋玉为道家文人考》,陈鼓应:《道家文化研究考》(第二十四辑),北京:三联书店,2009年版,第188页.

[8]韩大强:《试论道教对李商隐诗歌创作的影响》,新乡:河南师范大学学报(社科版),2008年,第5期,第161页.

[9]李娟:《试析李商隐诗歌意境的主要特征及成因》,广州:华南理工大学学报(社科版),2004年,第4期,第50页.

[10]黄世中:《唐诗与道教》,桂林:漓江出版社,1996年版,第116页.

[11]蒋振华:《唐宋道教文学思想史》,长沙:岳麓书社,2009年版,第290页.

[12]谭正璧:《中国女性文学史》,天津:百花文艺出版社,2001年版,第131页.

(易思平 广东深圳 深圳信息职业技术学院 518172)

李商隐论文范文结:

关于对写作李商隐论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文李商隐论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

1、电商论文题目

2、电商论文选题

3、跨境电商物流论文

4、李约瑟难题论文

5、电商论文

6、商论文