此频道涵盖翻译杂志和语言和翻译有关的论文例文,免费给你学习语言与翻译杂志社提供有关参考文献。

标识翻译质量和城市语言生态环境建设关系探微

邵鑫鑫 张阿林【摘 要】城市语言生态环境作为城市生态环境中的重要组成部分,它的建设理应得到重视 而城市的标识翻译质量是城市语言生态环境的具体体现,因此本文将以武汉市汉口老租界附近的历史建筑的标识翻译质。

语言服务业 对翻译专业硕士教学的影响

摘 要语言服务业是一种新型产业,该产业促进了国内外之间的信息交流,也方便了不同国家人民之间的语言交流 现阶段的翻译专业硕士(MTI)教学还在探索的道路中,虽取得了一定的成绩,但在教学内容和教学方法……。

商务英语语言特点和翻译技巧探究

商务英语在语言学方面上具有普通英语的特点,但它同时又是商务知识和普通英语的综合体 所以,商务英语翻译与普通英语翻译相比而言是复杂的 在实际运用中,商务英语会涉及到经济和文化……多方面,因此,商务英语在。

前沿探测的效标关联效度:基于自然语言处理

研究前沿探测的效标关联效度研究基于自然语言处理周文杰(1 西北师范大学商学院甘肃兰州730070)摘要文章应用自然语言处理,以Sci2所识别的研究热点为效标,分别对基于题名、摘要、关键词和全文探测到的。

近代西学东渐中的翻译出版与其当代

战争后,中国开启了大规模西学东渐的历史进程,但是语言和文化差异则是阻碍西学进入中国中下层社会的最重要的客观因素 这使西学文献的翻译及出版出现了一些困难 由于西学只有以中文的形式在社会大众中传播,才能对。

生态语言角度下湖南省旅游景区公示语翻译

当前是一个经济全球化的时代,我国旅游经济发展要与时俱进,跟上时代前进的脚步 湖南省政府要想保障当地旅游经济的持续稳定增长,就必须不断提升旅游景区的竞争力和影响力,打造出具有当地特色的旅游文化品牌形象 。

商务合同的语言特点与翻译策略

【摘 要】随着经济全球化,我国也逐步与世界接轨,在对外贸易方面商务合同无疑成为重要的交流工具,因此,商务合同翻译成为重要的交流手段 本文阐述了商务合同的语言特点,最后结合商务合同翻译实例深入分析了商务。

文化多样性环境下的语言翻译

【摘 要】在全球化不断加速的今天,文化多样性的重要性日益凸显,本文通过对全球一体化形势下文化多样性所面临的挑战和形势的分析,阐述了语言翻译在文化多样性中所扮演的重要角色 体现在语言翻译方面译者视具体情。

语言巨匠赵元任

赵元任,字宜仲、宜重,号重远,祖籍江苏阳湖县(今武进县) 1892年11月3日生于天津 父亲赵衡年是举人 赵元任1910年留学美国,先在康奈尔大学学数学,1915年转入哈佛大学攻读哲学获博士学位,19。

44岁拾荒大姐自学英语能翻译原版英文小说

结缘英语她从服装专业退学回家1990年,袁英慧考入了青岛市崂山第一职业高中的服装专业,在学校的图书馆里,偶然发现了许多英语书籍,一次不经意间的发现,却改变了她一生的轨迹 “服装专业是没有开。

基于英语语言特点的长句翻译探究

摘要长句翻译是英语翻译中的重点与难点,尤其是英语语法与汉语语法存在较大差异,翻译结构复杂的英语长句时往往面临较大难度 文章基于英语语言特点出发,就英语长句翻译进行论述,以提高英语长句翻译的准确性和高效。

英语文学翻译中艺术语言的处理原则

内容摘要英语文学语言作为一种文化表现形式,可以直接对英语国家的政治、经济、文化……进行反映,因此对英语文学翻译中的艺术语言进行处理,可以帮助我们更好的了解英语国家的政治、经济、文化,方便我们同西方国家。

《跨语言文化交际翻译》述评

在这本跨学科的著作中,Juliance House以其近年来的研究发现为基础,以辩证的眼光审视了不同的翻译流派,探讨了语言、文化与翻译,翻译过程中的文本和语境关系,以及翻译质量的评估方法……,并提出了。

欧洲翻译理论中的人文主义语言观

欧洲翻译理论中的人文主义语言观杨欢 西北大学外国语学院摘 要本文通过分析德国语言学家威廉冯洪堡特的人文主义语言观,解释欧洲翻译活动和翻译理论在特定历史时期有的特性 翻译作为一种语言活动,突出强调了语。

外国文学作品翻译的语言规范化

吴烨【摘要】随着国际化趋势的推进,许多国外的文学作品被翻译成中文,进入到中国市场中来,但是目前市场上的翻译本翻译水平层次不一,在语言翻译方面还存在着诸多问题 文章就当前外国文学作品翻译存在的问题进行探。

生态基础和语言哲学的双重拓进

作为一个长期在语言哲学和生态美学、诗学交叉地带进行研究的学者,赵奎英教授一直关注着生态美学的语言基础和语言哲学新的拓展,其最新着作生态语言观与生态诗学、美学的语言哲学基础建构(人民出版社2017年10。

诗歌翻译:架设跨越语言的虹桥

一、置身于世界诗歌现场近些年来,我业余时间主要投身于诗歌翻译 迄今为止,已翻译获得诺贝尔文学奖、普利策诗歌奖、艾略特诗歌奖诗集20多部,刊登于世界文学、诗刊、译林、红岩……20多家刊物700多首 译诗。

中西文化语言差异下的英美文学作品翻译和赏析

内容摘要中西文化语言之间存在着明显的差异,并不局限于语言本身,而是与各自的历史文化背景密切相关 这就需要翻译工作者在对英美文学作品进行翻译的过程中,要对作品的文化背景准确定位,通过运用翻译技巧做到文化。

外语导游翻译活动中的语言和文化

摘 要近年来,我国的旅游市场不断对外开放,外语导游的地位越来越重要 但是如今我国外语导游翻译质量良莠不齐,各种翻译不规范的问题很突出 要想做到提高我国外语导游翻译的质量,促进文化传播和交流,探讨外语导。

民俗文化翻译对群众文化的影响

金海月摘要翻译作为民族间交流沟通的桥梁,在对外推介本民族文化和吸收先进外来文化的过程中发挥着重要的作用 本文就延边地区朝汉民俗文化翻译中普遍存在的现象进行了分析,并提出了几点建议 关键词民俗文化 翻译。

民国时期商务印书馆出版域外翻译文学之探析

张娟(河南大学民生学院,河南 开封475000)关键词民国时期;商务印书馆;翻译文学摘要民国时期的商务印书馆,以传播文化知识、振兴中华为己任,组建编译所,延聘文化名人主持,依靠高素质且文学素养深厚的编。

革命之后的语言政治关系反思

2010年年底,北非小国突尼斯年轻小贩穆罕默德·布瓦吉吉,全国范围内爆发大规模,以“革命”的名义,要求总统,呼吁重建社会公平与正义 2011年,“革命。

对比鲜明特点突出

刘克锡【考场真题】题目变了要求1.先把题目补充完整,横线上可填人、物、景……;2.写出变的过程及原因,呈现前后对比 【考题解读】这是一道半命题作文 文章的选材范围非常广,既可以是人、事,也可以是景、物。

读《巴黎圣母院》有感

在十九世纪群星灿烂的法国文坛,维克多·雨果可以说是最璀璨的一颗明星 雨果是伟大的诗人,也是声名卓著的剧作家、小说家,又是法国浪漫主义文学运动的旗手和领袖 这部伟大的作品巴黎圣母院是他的第。

爸爸,您快点回来

爸爸,您为了生计,去遥远的上海打工了 我盼星星盼月亮,可总盼不到您回来 真的好想您呀!那天,情急的我拨打了您的手机,可您却一直不接电话 在我的连续拨打中,直到第六次时,您才接了电话,可您却说&ldqu。

语言和翻译杂志频道免费提供11633份相关专业毕业论文范文参考,包括18378章关于语言与翻译杂志社的大学选题提纲开题,希望5150片例文对您的北大核心期刊目录写作发表有参考意义。