关于影视改编类毕业论文模板范文 和电影史文学名著的影视改编现状和相关论文例文

本论文主要论述了影视改编论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

电影史文学名著的影视改编现状和

韩帅 山西师范大学戏剧与影视学院

摘 要:文学名著改编成影视作品,已经成为影视行业的一大热潮.名著作为一个民族文化不可或缺的部分,对整个民族的发展起到至关重要的作用.近年来,随着信息传播的加速,越来越多的文学名著被搬上银幕,呈现在我们眼前,本文就我国文学名著的影视改编现状和发展进行叙述,对我国影视行业以及名著改编的发展进行了分析.概括了名著影视的发展现状,并对我国名著改编时存在的问题以及发展的趋势进行了梳理,以期待为中国影视行业的发展提供一些启示性的思考.

关键词:名著;改编;影视;银幕

作者简介:韩帅(1991.5-),男,汉,山西省临汾市尧都区人,山西师范大学戏剧与影视学院硕士在读,研究方向:电影学.

[ 中图分类号] :J9 [ 文献标识码] :A

[ 文章编号] :1002-2139(2018)-03-140-01

名著改编剧的创作时至今日没有停歇.纵观影视发展所走过的道路,我们发现,上个世纪的改编作品尽管很少,但较高的质量是普遍呈现出的水平.而进入二十一世纪以来,名著改编剧的数量众多,然而在某些方面却达不到当年的艺术高度.

(一)名著影视存在的问题

“文学名著的影视改编在我国影视发展史中,有着坚实而深厚的文学内涵以及独特的魅力,使广大观众在影视改编剧中重新体味名著,从而获得了精神上的满足和情感中的释放.”不过,在名著的改编过程中,还存在着脱离原著、重娱轻教、审美低俗等一系列问题,等待着我们去解决.

1. 脱离原著

脱离原著是影视改编最常见的一个问题.有些时候,由于文学名著自身的原因,作为书籍出版、阅读是没有任何问题的.可是影视作品有其本身的独特性,在改编的过程中,常常需要对原著进行反复修改,以求拍摄出高质量的作品.如何在对原著的修改中把握好一个度,是改编时最应该注意到的一个问题.为了拍摄的顺利进行,对原著稍作改动,删减情节,甚至增减人物,只要不改变原著的基本精神,原则上都是可以的.

当然,也有严重脱离原著的影视作品.例如,根据《西游记》改编的电影《大话西游》,是周星驰的一部经典喜剧作品,奠定了他后现代主义喜剧大师的地位.以喜剧作品来说,《大话西游》是成功的,它成功的推动了我国无厘头文化的发展.然而,对文学名著的影视改编来说,故事情节完全颠覆,改编的面目全非,是一次完全脱离原著,毫无原著精神与内涵的失败的影视改编.

2. 重娱轻教

文学名著之所以与一般的小说不同,主要在于名著深刻的内涵,经过时间的考验经久不衰,带给人一定的启迪.而在这个娱乐至上的时代,名著改编剧已被过度的戏剧化,改编的过程中,添加了众多幽默、娱乐的因素,吸引观众的眼球,却忽视了文学名著最重要的作用.改编者只重视娱乐性,忽视了教育性,盲目迎合,使文学名著的精神内涵在银幕上得不到体现.

3. 审美低俗

我们不得不承认一个事实,通俗的东西容易被观众接受.而影视创作者误把“通俗”当做“低俗”,在改编剧中添加过多的低俗情节,降低名著的品位.人们常常认为,普通人欣赏不了高雅的艺术,为了使票房和收视率有所保障,就用低俗的观念改编名著.然而,这种方式是对中华民族审美精神的玷污,也是对一个民族文化素质和道德品质的降低.

(二)我国名著影视的形成与发展

早在影视诞生之初就有了名著改编,古今中外众多的文学名著被搬上银幕,一定程度上弥补了文学名著在视觉叙事上的不足,同时,文学名著也成就了影视改编剧的发展.在我国,名著改编的现象由来已久,四大名著以及鲁迅、老舍、莫言等文坛巨匠的作品,都曾先后被改编成影视剧.

1. 形成

1958 年,北京电视台播出了第一部电视剧,标志着中国电视剧的形成.那时候,我国电视剧刚刚起步,再加上时代背景的特殊性,发展很不成熟.到了八十年代,电视剧发展逐渐形成了一个完整的体系,“1981 年,根据《水浒传》改编播出的《武松》,是我国第一部名著改编的电视连续剧.”后来,电视台又陆续完成了四大名著的影视改编剧,张艺谋导演的电影《红高粱》也是这一时期拍摄出来的,我国文学名著的影视改编由此发展起来.

2. 发展

新时期以来,随着思想的解放,名著改编工作取得丰硕的成果.改编的题材最开始主要是我国古代四大名著,后来鲁迅、老舍等一些文坛巨匠的作品也各自被改编成影视剧.近年来,各类题材、各种时代、各式情节的文学作品,都纷纷登上银幕.打开电视机,随处可见的改编剧充斥着我们的日常生活.前段时间的电视剧《红高粱》以及最近正在播出的《平凡的世界》,都是名著改编剧成功的典范,大投资高水平以及声名远扬的收视率,在这个影视作品众多的时代,引领着一种风格、一种潮流.

针对我国文学名著的影视作品在改编时存在的一系列问题,我认为重心应该放在该如何把握尊重原著的尺度上.在前面我们已经提到过,“名著”即是“经典”,那么在读者心目中的地位之高、群众中的影响之大,也就不言而喻了,而对于经典的拍摄,我们必须保有尊重的态度.但同时,“影视作品是一门艺术,源于生活且又高于生活.”出于盈利方面的考虑,在实际操作的过程中难以把握,最后经常弄得不伦不类.我认为,由于种种因素的制约,尊重的尺度难把握,但最起码应该做到不能“胡说八道”,否则只会贻笑大方,最后惨淡收场.

在时代的发展下,未来还会有更多的影视改编,以其独特的视角,为我们呈现出新的改编作品,让广大观众在银幕上重新体味名著,从而获得精神上的满足和情感中的释放,同时也给我们带来不一样的视觉享受.

参考文献:

[1]赵凤翔.名著的影视改编[M].北京:北京广播学院出版社,1999.

[2]夏衍.杂谈改编[M].北京:文化艺术出版社,1989.

[3]金元浦,尹鸿.影视艺术鉴赏[M].北京:首都师范大学出版社,1999.

影视改编论文范文结:

关于影视改编方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关影视改编论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

1、影视论文

2、影视翻译论文