关于语言文字类大学毕业论文范文 跟汉语汉字对越南语言文字的影响类大学毕业论文范文

本论文为您写语言文字毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。

汉语汉字对越南语言文字的影响

苑洋 三亚学院人文与传播学院

摘 要:中国文化作为世界上的古老文化之一,是博大精深、源远流长的,无论是在内容上还是在影响范围上都是非常广泛的.汉语文字文化作为中国文化的一个重要组成部分,它植根于中国,逐步的扩展到周边国家,对周边国家乃至世界都产生了一定的影响.越南作为中国的邻国之一,由于经济上的频繁往来,政治上的友好相处,促进了文化上的进一步交流,自古以来,从越南作为中古领土的一部分到现在成为一个独立的国家,其文化都与中国的文化存在着非常密切的联系.本文通过简单的分析越南语言文字演变的过程,以及语言文字在每个发展阶段的历史背景,探讨并阐述汉语汉字对越南语言文字的影响.

关键词:汉语汉字;越南语言;影响

作者简介:苑洋(1988-),女,回族,河南商丘人,硕士,三亚学院人文与传播学院助教,研究方向:汉语国际教育.

[中图分类号]:H195 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-08-150-02

人类最初是通过使用肢体语言进行简单的沟通和交流的,直到发展到后来,语言文字的出现,使得人们的交流的方式发生了重要的转变,让沟通变得更为顺畅.语言文字演变到今天,俨然已经成为一种文明的标志.中华民族的历史是非常久远的,经历了五千多年的发展,无论是经济、政治还是在文化方面都呈现出繁荣的景象,汉语汉文作为人与人沟通和交流的重要工具,有着自身独特的地方,同时对周边国家语言文字的发展有着不可替代的作用.越南在语言文字方面,受到中国文化的影响也是非常大的.

一、越南语言文字产生和发展的历史背景及阶段

在古代,战争是人口大量迁移的主要原因,而人口的迁移在一定程度上也促进了文化的发展.语言文字作为文化的一部分,是沟通和交流的重要桥梁,它在不同的地域,不同的民族之间是有差异性的.随着人口的不断流动,语言文字不统一所造成的影响,已经给人们的正常生活带来了诸多的不便.此类问题已经成为迫切需要解决的问题之一.随着统治者政策的倾斜以及经济的发展,外来的语言文化与当地的相结合,逐渐地被当地人民所使用,形成语言统一的局势.很多历史学者认为,越南人口大部分是由古代中国东南沿海的民族南迁而形成和演变的,这就为汉语汉字在越南的运用和发展提供了便利的主观条件.到了秦朝时期,秦始皇统一了南北,形成了中国历史上空前统一的局面,越南作为中国的一部分,政治的集中统一和经济上的频繁交流,为汉语汉字在越南地区的发展提供了客观条件,加之越南民族没有形成自己的语言文字,使得汉语逐渐成为越南地区的主体语言.随着秦朝的灭亡,汉朝的成立,统治者通过在越南地区设立交趾部的形式,使得越南在历史上正式的成为中国领土的一部分.同时重视越南当地的实际发展情况,将选拔出来的人才和有经验的官吏派驻到当地,更好地传播中国语言文字.另外,通过建造学校的方式,从根本上影响越南地区的文化.唐朝的时候,为了更好地发展汉语文化,在越南地区大力兴办学校,举行科举考试,传播和发展汉语汉字文化.从明朝以后,越南脱离了中国的封建统治,成立了独立自主的国家.但是,两个国家依然保持着密切的联系,政治、经济、文化的交流从来没有间断过.

越南语言文字的发展大致可以分为三个阶段,第一个阶段是在产生本民族语言文字之前,越南在相当长的一段时间内,都是以汉语汉字作为本民族主要的语言文字进行沟通和交流的.随着经济的发展,越南人民在以汉字为主要文字的同时,结合当地民族的特色,创造了本民族自己的文字——喃字.这就是越南文字发展的第二个阶段.对于喃字产生的具体时间,学者们的观点还是众说纷纭的,有的认为是汉朝时出现的,有的认为是唐朝时产生的,也有的认为喃字产生在周秦以前.当然,第一种说法受到很多人的支持.越南的语言文字发展到第三个阶段,是西方的传教士以传教为目的,将越南语与罗马拉丁字母相结合,后来,被法国的殖民者所利用,明令禁止使用汉字,形成了越南现在的文字.虽然说现代的越南文字在形态上与中国的汉字有些差异,但是在很多发音方面,包括字义、词汇、声音等方面都与汉字有着非常密切的联系.

二、汉语汉字对越南语言文字的影响

(一)汉语汉字对喃字的影响

喃字作为越南文字,最早是记录人名和地域名的,是依托汉字产生的,在很多地方都与汉字相类似,包括在字的偏旁、语法、发音等方面.因此,学习喃字的前提是知悉汉字.喃字的造字方式主要比同汉字,是在汉字的基础上形成并发展的.喃字在借用汉字方面的主要方式有:借用汉字的读音和写法创造文字,和在汉字的基础上通过重新组合的方式或者借用汉字造字的方法创造文字.第一种借用汉字的读音和写法的创造字的方式主要有:1.在读音方面与汉语相同,但却不是汉语中相对应的文字2.与汉语的读音不同,但是却完完全全利用汉语中的某些字.3.将汉语中的字全部拿来,在读音和写法上都不做改变.第二种造字的方式就是利用汉语中汉字来创造文字,例如将两个字组合起来,形成一个新的字或者通过形声字的造字方法创造出新的文字.喃字对于汉字来说,有其局限的方面,这也限制了它的发展.喃字的产生也伴随着翻译会馆、翻译书籍的出现.《安南译语》就是一本关于汉字与喃字的翻译书籍,正是因为人们在使用喃字的同时,需要汉语作翻译,这在一定程度上也促进了汉语汉字在越南地区的发展.

(二)汉语汉字对现代越南语言文字的影响

现代的越南语言文字受汉语汉字的影响仍然非常大,虽然说从表面上看,汉语在越南已经没什么地位,但是究其字的构造与读音,很大一部分文字都与汉语的语法结构和读音有着相似之处.在越语系统中,汉语占重要的位置.从越语中的一个字到一个词,再到一句话,甚至是关于一部作品都与汉语存在着紧密的联系.例如在越语中把“君”字称之为“翁”,把“姑”作为“小姐”的代名词.在词语上选择了使用汉语中的一些词组,如政府、人民、伟大等.同时使用叠字,让语言从听觉效果上更有旋律,更有动感.通过使用汉语汉字,结合越南本地的情况,创造出适合越南人民使用的文字和语言.有的越南语言是对汉语的增加,有的则是对汉语的简化.与此同时,在文学作品的传播上,中国古代很多优秀的文学作品相继流传到越南,其内容是丰富多样的.阮攸的《金云翘传》是越南一部著名的作品,无论是在题材的选择方面还是在内容上,都来源于中国的文学作品.中国的四大名著也相继传播到越南,作品里的很多故事情节被当地作家所引用.越南的文学作品不仅热衷于从中国的小说里寻找素材,而且还比较倾向于使用汉文作为主要的文字进行表达.《皇黎一统志》这部文学作品作为使用汉文的代表,将越南的汉文历史小说推向了一个新的高度.汉文在越南地区的应用,不仅仅是体现在文学作品上,在其他领域也得到了相应的认可,例如在国家法制方面,重要的书籍有《刑书》、《刑律》等等,在军事方面也有体现,如《兵家要略》、《万劫秘传》等,在历史方面和医学都有所涉及.即使是越南在十九世纪以后成为法国的殖民地以后,在法国强令禁止实行汉语的情况下,仍然有很多越南人学习和使用汉语,并以汉文作为主要文字进行文学作品、书籍、杂志的创作.这也充分体现了汉语汉文在越南国家的重要性.

当然,我们不得不承认汉语汉文起初在越南发展的目的,是有利于封建统治的,但是从几千年的发展来看,汉语汉文对越南国家的积极影响是有目共睹的,对越南语的形成、发展乃至成熟都起到了巨大的作用.在当今的越语中,借助汉语词汇和读音的现象仍然存在,而且比例也是非常大的.这也充分地说明了越南语言文字对汉语汉文的依赖性是非常高的.越南的汉字文学遗产作为中国文化的一部分,对研究中国古代的文字及文学有着重要的作用.

参考文献:

[1]陈修和《中越两国人民的友好关系和文化交流》,第68页,1957年版.吕上朋《北属时期的越南》,第14一15页.

[2]林明华.汉语与越南语言文化[J].现代汉语, 1997(1).

[3] 郭延以:《中越一体的历史关系》,载《中越文化论集》(一),台湾中华文化出版事业委员会出版,1956年,台北.

[4](越)阮善志《越南语和汉语构词法比较研究初探》,载《中国语文》,l肠2年7月刊.

[5]越南社会科学委员会《越南历史》,第137页、247页.1977年北京大学译本.

[6]戴可来《对越南古代历史和文化的若干新认识》,载《北大亚太研究》,北京大学出版社1卯3年8月,第98页.

语言文字论文范文结:

关于对写作语言文字论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文语言文字论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

1、论文语言润色

2、语言文学论文

3、交际中的语言艺术论文

4、语言论文

5、语言教学和杂志