汉语教学方面毕业论文范文 与论韩语汉字词在汉语教学中的教学方面学术论文怎么写

本论文可用于汉语教学论文范文参考下载,汉语教学相关论文写作参考研究。

论韩语汉字词在汉语教学中的教学

论韩语汉字词在汉语教学中的教学对策

成 欣

(云南师范大学 云南华文学院、国际汉语教育学院,云南 昆明 650500)

摘 要:同属汉字文化圈的中韩两国,随着交流的日益密切,语言成为了两国友好合作的桥梁,越来越多的韩国人开始学习汉语.韩语中存在着大量的汉字词,学习者在学习汉语的过程中也会遇到大量的汉字词,那么文章将结合中韩汉字词的对比分析,来谈一谈如何更好地进行韩语中的汉字词教学.

关键词:汉字词;汉语;韩语;教学

韩语中存在着大量的汉字词,这些词语有的和汉语有着相同的意思,有的则与汉语的意思完全不同,那么我们怎样才能更好的发挥它的优势,去进行汉语词汇教学呢.文章将结合中韩汉字词的对比分析,来谈一谈如何更好地进行韩语中的汉字词教学.

我们都知道在学习一门语言的过程中,词汇是最为基础的学习内容,掌握了词的读音、概念义以及在不同场合和情景中的表达,就有了对这门语言运用至得心应手的基本条件,词汇对于语言的重要性不言而喻.汉语词汇的发展历经了一个渐变的过程,词汇是语言中相对于语音和词汇而言变化最多也是最快的,词汇的变化反映了一个社会的发展演变过程,社会的进步也促使着语言特别是词汇的演变.汉语词汇的发展演变,也让韩语的汉字词和中文的汉字有了许多不同,下面我们就来看一看中韩汉字词的对比.

一、中韩汉字词对比

“韩语的词汇分为三个部分:固有词、汉字词和外来词.”(裴熲竖:2012)其中,汉字词是韩语的汉语借词词汇,大约占了韩语词汇的70%.汉字于公元3世纪左右传入朝鲜,6世纪才开始被人们所使用,但是能使用汉字的多为贵族阶层,统治阶级为了使得文字得到普及,以便政策更好的实施,在朝鲜的第四代国王世宗大王的倡导和主持下,一批学者们于公元1443年创造了韩国文字.“然而韩国文字创制后,汉字仍然是官员和文人使用的主要文字.”

虽然现代的韩国语中仍有很多的汉字词存在着,并且被韩国人所普遍使用着,但是中国的汉字在历史的演变中也有了自己的一些改变,这也就使得中文的汉字与韩语的汉字词在相似的同时又出现了许多不同,下面我们通过一些例子,从韩语汉字词与所对应的中文汉字间意思、发音的相同或相异的角度来对中韩的汉字词进行对比.

首先,如韩语的汉字词、、、、所对应的汉字分别是宇宙、父母、椅子、帽子、家庭,当然这些只是这类韩语汉字词中的一部分,我们可以看到它们不仅与对应的汉字意思相同且发音相似.其次,如韩语的汉字词、、、、,它们所对应的汉字分别是出演、误谬、食粮、运命、魂灵、许容,而这些汉字词的意思与对应的汉字互换位置后的意思相同.最后,是韩语的汉字词与对应的汉字意思完全不相同的,比如、、、,它们的意思分别是报纸、方便、老师、学习,可是它们所对应的汉字却是新闻、便宜、先生、功夫.

从以上的分类中,我们可以看到,中韩的汉字词经过时间的推移和历史的变换,有的仍然存在着一一对应的关系,不论是在发音还是词汇的意思方面都未有太大的改变.而有的则是需要调换两个字的先后位置才能有相同的意思,当然也有在历史的长河得意思完全不同的词汇.我们知道,汉语词汇的发展演变可以分成两个部分:一个是汉语词汇的形式变化,还有一个是汉语词汇的词义变化.而这些变化也就使得了中韩汉字词在某些方面变得不同,下面我们就来谈一谈面对这样的韩语汉字词和中文汉字的对应状况,我们应该如何在汉语教学中进行韩语中的汉字词教学.

二、汉语教学对策

我们在前面对中韩汉字词进行对比之后,会发现中韩汉字词有存在一一对应的关系,那这些词汇对于汉语学习者来说,不仅减少了学习者的记忆负担,同时也会增强学习者的学习兴趣与自信心.这类词汇的学习对策就是增加听力输入量,因为虽然他们与对应的汉字意思相同,但是发音还是有着略微不同的,若想能够快速而准确的对所听到的词语做出反应,就要多听多看,因为即使是与韩语的发音相似,没有足够的汉语听力输入也不能做出正确的判断.而这类一一对应的词汇对学习者进行汉语词汇的学习有着正迁移的作用,因此在进行此类词汇教学时,汉语教师可采用韩语中汉字词与汉语词汇的对比来进行教学,在这个过程中此方式可以减少以韩语为母语的学习者的畏难情绪,增加其学习积极性.

第二类提到的汉字词的意思与对应的汉字互换位置后的意思相同,这类词汇的学习对于以韩语为母语的学习者来说,也并没有太大的问题,因为之所以会出现这样的状况,很大的一部分原因在于古代汉语与现代汉语在一些词汇语序上的不同,即并不是特别符合现代汉语的习惯.学习者遇到这类词汇只需要将词语中两个字的位置相调换,再对应韩语就可以知道它们的意思.当然这类词汇的正确理解也应是建立在对第一类汉字词有相当了解的情况下.

第三类是在学习韩语汉字词时,对于母语是韩语的学习者较为困难的一类.因为它们的发音会对学习者产生干扰,使得学习者对这类词汇的意思产生误解.学习这类词汇,一方面要多积累多注意,即在日常学习中遇到此类相关词汇就可以马上记录下来,多记多看.同时,也可以将自己误读误解的汉字所对应的韩语记录下来,进行对比记忆,以此来帮助学习者克服此类词汇对学习者所造成的障碍.

三、结语

同属汉字文化圈的中韩两国,在语言和文化上都有着许多的相同点,韩语中汉字词的存在,既对学习者的学习有很好的帮助作用,同时也会让学习者在学习时遇到许多问题.汉语教师应当认识到韩语中汉字词对学习者所起到的积极作用,充分发挥其优势,提高学习者兴趣,积极调整心态适应学习,同时也要重视汉字词所带给学生学习的重点与难点,想好对策帮助学生更好更快地学习.

参考文献

[1] 裴熲竖.韩语汉字词在汉语教学中的影响及教学对策[D].沈阳:沈阳师范大学,2012.

[2] 周禧玲.汉语词汇和韩国语汉字词的对比[J].企业家天地旬刊,2010(07):169-170.

[3] 金明华.韩国语汉字词和中文词汇的比较[J].科教文汇旬刊,2010(07):118-119.

[4] 安定恩.中韩常用汉字词比较分析[D].哈尔滨:黑龙江大学,2012.

汉语教学论文范文结:

关于本文可作为汉语教学方面的大学硕士与本科毕业论文汉语教学论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

1、关于英语教学的论文

2、科学教学论文

3、教育教学论坛杂志

4、外语教学期刊

5、教学论文范文

6、教育教学论坛期刊